-
1 kein bisschen
-
2 kein bisschen
not a whit; not a bit -
3 kein bisschen
-
4 es geht mir kein bisschen besser
no me encuentro ni un poquito mejorDeutsch-Spanisch Wörterbuch > es geht mir kein bisschen besser
-
5 ich habe kein bisschen Zeit für dich
no tengo nada de tiempo para tiDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ich habe kein bisschen Zeit für dich
-
6 bisschen
bisschen I. adj undekl малко; ein bisschen Zeit haben имам малко време; kein bisschen Angst haben не се страхувам ни най-малко. II. adv малко; ein bisschen schlafen möchten искам малко да поспя.* * *das, - хапчица; ein bisschen av малко. -
7 bisschen
1. adj: ein bisschen biraz, bir parça2. adv: ein bisschen biraz;ein bisschen viel birazcık fazla;kein bisschen biraz (+ olumsuzluk) -
8 bisschen
kein bisschen! ani kousek!, vůbec nic!;ein bisschen viel fam trochu moc -
9 bisschen
bisschen♦voorbeelden:1 (ach,) du liebes bisschen! • lieve hemel, help!nicht ein bisschen! • helemaal, in 't geheel niet!kein bisschen • helemaal, hoegenaamd niet -
10 kein
kein <f keine, pl keine> žádný;kein bisschen ani trochu;in keinem Falle v žádném případě;ich habe keine Zeit nemám čas;ich habe kein Geld nemám peníze;kein anderer als nikdo jiný než -
11 bisschen
I Adj.: ein bisschen a (little) bit of; a little; bei Flüssigkeiten: auch a drop of; ein kleines bisschen a tiny bit, just a little (bit); das bisschen Geld, das sie hat what little money she has; wegen dem bisschen Dreck hat sie sich aufgeregt? she got upset about a bit of dirt?; kein bisschen Geld etc. no money etc. at all; sie hatte kein bisschen Angst she wasn’t scared at allII Adv.: ein bisschen a bit; slightly; kein bisschen not a bit; kein bisschen müde not (in) the least bit tired, not tired at all; ein bisschen viel a bit ( oder little) (too) much; das ist ein bisschen zu viel verlangt that’s asking a bit much; wenn du ein bisschen wartest if you wait a while ( oder hang on a bit umg.); ein bisschen schneller! a bit ( oder little) faster, (mach schnell) get a move on! umg.; ach du liebes bisschen! umg. goodness (me)!, good grief!* * *das Bisschenbit* * *bịss|chen ['bɪsçən]1. adj invein bisschen Geld/Liebe/Wärme — a bit of or a little money/love/warmth
ein bisschen Milch/Wasser — a drop or bit of milk/water, a little milk/water
ein klein bisschen... — a little bit/drop of...
kein bisschen... — not one (little) bit/not a drop of...
das bisschen Geld/Whisky — that little bit of money/drop of whisky
2. advein bisschen — a bit, a little
ein bisschen mehr/viel/teuer etc — a bit more/much/expensive etc
3. nt invein bisschen — a bit, a little; (von Flüssigkeit) a drop, a little
ein ganz bisschen (inf) — just a tiny bit/drop
See:→ lieb* * *biss·chenRR, biß·chenALT[ˈbɪsçən]▪ ein \bisschen... a bit of..., some...kann ich noch ein \bisschen Milch haben? can I have another drop of [or a drop more] milk?ich habe ein \bisschen Ärger im Büro gehabt! I've had a bit of bother at the office▪ kein \bisschen... not one [little] bit of...du hast aber auch kein \bisschen Verständnis für meine schwierige Situation you haven't got a scrap of sympathy for the awkward situation I'm inich habe kein \bisschen Geld I'm pennilessich habe im Moment kein \bisschen Zeit! I haven't got a minute to spare at the moment!▪ das \bisschen... the little bit of...das \bisschen Geld, das ich habe, brauche ich selber I need what money I have myselfmit dem \bisschen Gehalt kann man in München keine großen Sprünge machen this salary won't get you far in Munich!▪ ein \bisschen... a bit [or little]das war ein \bisschen dumm von ihr! that was a little stupid of her!; + kompich würde an deiner Stelle ein \bisschen weniger arbeiten! if I were you, I'd work a little less▪ kein \bisschen... not the slightest bit...es ist kein \bisschen teurer! it's not a bit more expensive!sie war kein \bisschen schlechter als er she was no worse than him in the slightest▪ ein \bisschen a bit [or little]wenn man nur so ein \bisschen verdient wie ich! when one earns as little as I do!für so ein \bisschen wollen die 1.000 Euro! they want 1,000 euros for a little bit like that!von so einem \bisschen wirst du doch nicht satt a little portion like that won't fill you upnimmst du Milch in den Kaffee? — ja, aber nur ein \bisschen do you take milk with your coffee? — yes, but just a drop▪ das \bisschen the littledrei Eier, zwei Semmeln, etwas Butter— und für das \bisschen wollen die 10 Euro? three eggs, two rolls and some butter — and they want ten euros for these few items!ein klein \bisschen (fam) a little bit* * *1.indeklinabeles Indefinitpronomen adjektivischein bisschen Geld/Brot/Milch/Wasser — a bit of or a little money/bread/a drop of or a little milk/water
2.ein/kein bisschen Angst haben — be a bit/not a bit frightened
ein/kein bisschen — a bit or a little/not a or one bit
3.ein bisschen zu viel/mehr — a bit too much/a bit more
ein bisschen — a bit; a little; (bei Flüssigkeiten) a drop; a little
von dem bisschen werde ich nicht satt — that little bit/drop won't fill me up
das/kein bisschen — the little [bit]/not a or one bit
* * *A. adj:ein bisschen a (little) bit of; a little; bei Flüssigkeiten: auch a drop of;ein kleines bisschen a tiny bit, just a little (bit);das bisschen Geld, das sie hat what little money she has;wegen dem bisschen Dreck hat sie sich aufgeregt? she got upset about a bit of dirt?;sie hatte kein bisschen Angst she wasn’t scared at allB. adv:ein bisschen a bit; slightly;kein bisschen not a bit;kein bisschen müde not (in) the least bit tired, not tired at all;ein bisschen viel a bit ( oder little) (too) much;das ist ein bisschen zu viel verlangt that’s asking a bit much;ach du liebes bisschen! umg goodness (me)!, good grief!* * *1.indeklinabeles Indefinitpronomen adjektivischein bisschen Geld/Brot/Milch/Wasser — a bit of or a little money/bread/a drop of or a little milk/water
2.ein/kein bisschen Angst haben — be a bit/not a bit frightened
ein/kein bisschen — a bit or a little/not a or one bit
3.ein bisschen zu viel/mehr — a bit too much/a bit more
ein bisschen — a bit; a little; (bei Flüssigkeiten) a drop; a little
von dem bisschen werde ich nicht satt — that little bit/drop won't fill me up
das/kein bisschen — the little [bit]/not a or one bit
* * *n.whit n. -
12 bisschen
ein \bisschen... a bit of..., some...;kann ich noch ein \bisschen Milch haben? can I have another drop of [or a drop more] milk?;ich habe ein \bisschen Ärger im Büro gehabt! I've had a bit of bother at the office;kein \bisschen... not one [little] bit of...;du hast aber auch kein \bisschen Verständnis für meine schwierige Situation you haven't got a scrap of sympathy for the awkward situation I'm in;ich habe kein \bisschen Geld I'm penniless;ich habe im Moment kein \bisschen Zeit! I haven't got a minute to spare at the moment!;das \bisschen... the little bit of...;das \bisschen Geld, das ich habe, brauche ich selber I need what money I have myself;mit dem \bisschen Gehalt kann man in München keine großen Sprünge machen this salary won't get you far in Munich!ein \bisschen... a bit [or little];das war ein \bisschen dumm von ihr! that was a little stupid of her! + compdarf's ein \bisschen mehr Käse sein, die Dame? would Madam like a little more cheese?;ich würde an deiner Stelle ein \bisschen weniger arbeiten! if I were you, I'd work a little less;kein \bisschen... not the slightest bit...;es ist kein \bisschen teurer! it's not a bit more expensive!;sie war kein \bisschen schlechter als er she was no worse than him in the slightestein \bisschen a bit [or little];wenn man nur so ein \bisschen verdient wie ich! when one earns as little as I do!;für so ein \bisschen wollen die 1.000 Euro! they want 1,000 euros for a little bit like that!;von so einem \bisschen wirst du doch nicht satt a little portion like that won't fill you up;nimmst du Milch in den Kaffee? - ja, aber nur ein \bisschen do you take milk with your coffee? - yes, but just a drop;das \bisschen the little;drei Eier, zwei Semmeln, etwas Butter- und für das \bisschen wollen die zehn Euro? three eggs, two rolls and some butter - and they want ten euros for these few items!;ein klein \bisschen ( fam) a little bit -
13 bisschen
'bɪsçənadj1)ein bisschen — un poco de, un poquito de
2)Ach du liebes bisschen! — ¡Ay, Dios, mío!
anveränderlich ein bisschen un poco, un poquito; ein kleines bisschen un poquitín; ich habe kein bisschen Zeit für dich no tengo nada de tiempo para ti; nicht ein bisschen mehr ni una pizca más; es geht mir kein bisschen besser no me encuentro ni un poquito mejor; das ist ein bisschen wenig es muy poco; ach du liebes bisschen! ¡ay, Dios mío!Adjektiv————————das bisschen Adjektiv————————ein bisschen Adjektiv————————ein bisschen Adverb————————kein bisschen Adjektiv————————kein bisschen Adverb————————ach du liebes bisschen Interjektion¡Dios mío! -
14 bisschen
'bɪsçənadv1) un peu2)Ach du liebes bisschen! — C'est pas vrai!/C'est pas possible!/Sans blague!
bisschenbịsschenRR , bịßchenALT ['bɪsçən]I Pronomenunbestimmt, anveränderlich; Beispiel: ein bisschen Milch un peu de lait; Beispiel: kein bisschen Geduld haben n'avoir pas du tout de patience; Beispiel: ein bisschen mehr un peu plus; Beispiel: ein bisschen wenig/zu wenig pas assez/trop peu; Beispiel: kein bisschen besser/schlechter pas mieux/pas pire -
15 bisschen
ein bisschen … odrobinę, krzynę (G);kein bisschen … haben nie mieć ani trochę (G);kein bisschen! ani trochę!;ein bisschen Glück łut szczęścia -
16 bisschen
ein \bisschen biraz;ein kleines \bisschen birazcık;ich habe kein \bisschen Zeit für dich senin için birazcık olsun vaktim yok;es geht mir kein \bisschen besser birazcık olsun düzelmedim [o iyileşmedim];das ist ein \bisschen wenig bu biraz az;ach du liebes \bisschen! aman tanrım! -
17 bisschen
1. adjein bisschen Salz/Liebe — a bit of salt/love
2. adv -
18 kein
kein ingen, intet n, ingen pl; ikke nogen, ikke noget n, ikke nogle pl;keins von beiden ingen af delene;ich habe kein … jeg har ingen …;kein bisschen ikke det mindste -
19 kein
kein ingen, inte någon; inget, inte något;kein bisschen inte ett dugg -
20 kein
kein1♦voorbeelden:1 nur keine Angst! • wees maar niet bang!kein bisschen • in 't geheel niet(s)in keiner Weise • in 't geheel nietzu keiner Zeit • nooit————————kein2♦voorbeelden:mir kann keiner • ik ga voor niemand uit de wegbrich dir bloß keinen ab! • verbeeld je maar niks!
См. также в других словарях:
kein bisschen — gar nicht; überhaupt nicht; kein Stück (umgangssprachlich); nicht die Bohne (umgangssprachlich); keinen Deut (umgangssprachlich) … Universal-Lexikon
... und kein bisschen weise — Mit der durch eine Altersangabe ergänzten Formulierung weist man scherzhaft auf jemandes reifere Jahre hin, denen zum Trotz die betreffende Person immer noch nicht weise geworden ist, sich zugleich aber auch ihre Jugendlichkeit erhalten hat.… … Universal-Lexikon
kein — [kai̮n] <Indefinitpronomen>: 1. a) nicht ein, nicht irgendein: kein Wort sagen; keine Arbeit finden; kein Mensch war da. b) nichts an: kein Geld, keine Zeit haben; er kann kein Englisch. c) kehrt das nachstehende Adjektiv ins Gegenteil: das … Universal-Lexikon
bisschen — eine Prise; ein wenig; ein Spritzer (umgangssprachlich); (ein) wenig; etwas; ein kleines bisschen; (ein) bissel (umgangssprachlich); einen Tick ( … Universal-Lexikon
bisschen — bịss·chen Indefinitpronomen; indeklinabel; 1 ein bisschen eine relativ kleine Menge von etwas ≈ etwas, ein wenig: Hast du ein bisschen Zeit für mich?; Ich möchte noch ein bisschen Suppe, bitte; Warte noch ein bisschen, gleich hört es auf zu… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
kein — 1. a) keinerlei, nicht [irgend]ein; (bes. Jugendspr.): null. b) kein bisschen, keinen Funken, nicht das Geringste/Mindeste, nichts an; (ugs.): keine Spur, nicht die Spur. 2. keine einzige Person, keine [Menschen]seele, kein Mensch, niemand;… … Das Wörterbuch der Synonyme
kein Stück — gar nicht; überhaupt nicht; nicht die Bohne (umgangssprachlich); kein bisschen (umgangssprachlich); keinen Deut (umgangssprachlich) … Universal-Lexikon
Jemandem fällt \(auch: bricht\) kein Zacken aus der Krone — Jemandem fällt (auch: bricht) kein Zacken aus der Krone; sich keinen Zacken aus der Krone brechen Beide Wendungen sind in der Umgangssprache in Bezug auf ein bestimmtes Verhalten, Tun im Sinne von »sich nichts vergeben« gebräuchlich: Dir fällt… … Universal-Lexikon
Nichts — kein bisschen, keinen/nicht einen Deut, kein Fünkchen, nicht das Geringste/Mindeste; (ugs.): keine Spur, kein Stück, nicht die Bohne/Spur, nix; (bes. Jugendspr.): null. * * * nichts:1.〈BezeichnungfürdasNichtvorhandenseinvonetw.〉gar/überhauptnichts… … Das Wörterbuch der Synonyme
nichts — kein bisschen, keinen/nicht einen Deut, kein Fünkchen, nicht das Geringste/Mindeste; (ugs.): keine Spur, kein Stück, nicht die Bohne/Spur, nix; (bes. Jugendspr.): null. * * * nichts:1.〈BezeichnungfürdasNichtvorhandenseinvonetw.〉gar/überhauptnichts… … Das Wörterbuch der Synonyme
Null — kein, kein bisschen/Fünkchen, keinen/nicht einen Deut, keinerlei, nicht das Geringste/Mindeste, nicht [irgend]ein, nichts an; (ugs.): keine/nicht die Spur, nicht die Bohne. * * * null:1.⇨kein(1)–2.n.undnichtig:⇨ungültig(1);fürn.undnichtigerklären … Das Wörterbuch der Synonyme